895.錯別字知多D(一)

先旨聲明,跟《錯別字知多D》這本名作無關。

拍攝日期:2005年12月25日
張貼日期:2008年8月20日
地點:美孚西鐵站
解說:
查查字典吧!「身分」才是正寫!
令人沮喪的是連政府發的身分證也是印著「身份證」......

拍攝日期:2006年1月5日
張貼日期:2008年8月20日
地點:尖沙咀加連威老道龍城大葯房
解說:
羔:小羊也。
世上可有潤唇的小羊?
「膏」乃正寫是也!

拍攝日期:2006年1月5日
張貼日期:2008年8月20日
地點:油麻地廟街美都餐室
解說:
交叉加一點為「義」之簡筆,正寫該為「叉燒」。

拍攝日期:2006年1月16日
張貼日期:2008年8月20日
地點:盈輝臺某藥房
解說:
跟熱有關的當然取令人有直接聯想的「日」字部首啦!
正寫為「暖」。

拍攝日期:2006年11月24日
張貼日期:2008年8月20日
地點:盈輝臺某電器店

解說:
「身」+「才」?
正寫為「身」+「寸」=「射」。

延伸學習:
記得有說「射」與「矮」的寫法和意義應該要互相「對調」才合理:
身長一寸的小人該用「射」字形容,即「射」為「矮」之義。
禾乾草下藏著女性並拿著箭矢的動作該用「矮」字形容,即「矮」為「射」之義。
不過一切也是據稱,中文字確實有趣!

拍攝日期:2007年8月3日
張貼日期:2008年8月20日
地點:盈輝臺某電器店

解說:
抱歉,拍得差了。
「飽」是形容吃得滿足的狀態,該寫「包」才對。

拍攝日期:2007年8月3日
張貼日期:2008年8月20日
地點:盈輝臺某電器店

解說:
「芒」才是正寫。

拍攝日期:2007年8月26日
張貼日期:2008年8月20日
地點:美孚花膠大王

解說:
對燕窩少研究,但該只有「官燕」,「宮燕」則聞所未聞。
有錯請指正。

拍攝日期:2007年3月27日
張貼日期:2008年8月20日
地點:美孚西鐵站外行人天橋

解說:
「休」:歇息、終止,某程度上係開心事。
「憂」:發愁、擔心、愁悶,某程度上係不開心事。
「煩憂」才是正寫。

 

拍攝日期:2008年7月30日
張貼日期:2008年8月20日
地點:旺角花園街扒王之王

解說:
即使不是日本迷也知道日本靚牛出產地只有「神戶」而無「臣戶」。
怎麼說「扒王之王」也是大機構,怎麼會有如此失誤?
還是店舖想玩另有含意的「食字改名」,可是單看海報又不見當中的「幽默玄機」。


資訊網絡有限公司.文邪美術館