〈藏書10〉原原本本的認真精神──《ドラゴンボールの秘密2》 上 次 預 告 了 《 龍 珠 的 秘 密 》 的 秘 密 有 第 二 集 , 順 理 成 章 地 今 次 當 然 是 介 紹 《 龍 珠 的 秘 密 》 2。 至 於 我 曾 提 及 過 「 想 要 擁 有 這 兩 本 寶 典 亦 並 非 完 全 無 可 能 」 的 關 子 今 天 也 要 揭 盅 : 只 要 您 會 日 語 的 話 , 補 購 原 著 日 語 版 就 可 以 。
「 二 . 角 色 名 字 中 穩 藏 的 秘 密 」 更 是 有 趣 , 不 過 大 前 提 是 日 語 有 一 定 基 礎 , 因 為 鳥 山 明 在 為 角 色 命 名 時 是 玩 了 不 少 「 食 字 遊 戲 」 , 就 以 「 菲 利 篇 」 為 例 : 撒 亞 人 , 原 著 寫 「 サ イ ヤ 人 」 , 其 實 這 是 「 野 菜 」 ( や さ い , 即 蔬 菜 ) 的 逆 寫 。 悟 空 本 來 的 名 字 是 格 古 落 , 原 著 寫 「 カ カ ロ ッ ト 」 , 其 實 這 是 日 本 對 胡 蘿 蔔 Carrot 日 語 併 音「 キ ャ ロ ッ ト 」 的 變 音 —— 難 怪 橙 色 代 表 了 悟 空 。 悟 空 哥 哥 拿 迪 斯 , 原 著 寫 「 ラ デ ィ ッ ツ 」 , 其 實 即 是 紅 蕪 菁 。 比 達 , 原 著 寫 「 べ ジ ー タ 」 , 其 實 這 是 日 本 對 蔬 菜 Vegetable日 語 併 音 「 ベ ジ タ ブ ル 」 的 變 音 。 菲 利 , 原 著 寫 「 フ リ ー ザ 」 , 其 實 這 是 日 本 對 冷 凍 Freeze 日 語 併 音 的 變 音 。 納 巴 , 原 著 寫 「 ナ ッ パ 」 ,
其 實 這 是 菜 葉 「は っ ぱ」 的 變 音 。 基 紐 戰 隊 隊 員 畢 特 , 原 著 寫 「 バ ー タ 」 , 其 實 這 是 日 本 對 牛 油 Butter 日 語 併 音 「 バ タ ー 」 的 變 音 。 基 紐 戰 隊 隊 員 捷 斯 , 原 著 寫 「 ジ ー ス 」 , 其 實 這 是 日 本 對 芝 士 Cheese 日 語 併 音 「 チ ー ズ 」 ( 芝 士 ) 的 變 音 。 好 了 , 菲 利 在 宇 宙 中 是 王 者 , 撒 亞 人 及 基 紐 戰 隊 也 是 其 部 下 , 基 紐 戰 隊 隊 員 全 是 由 奶 類 食 品 變 音 取 名 , 純 種 撒 亞 人 的 名 字 則 以 蔬 菜 名 字 變 音 取 名 。 菲 利 , 冷 凍 , 有 雪 櫃 的 意 味 , 雪 櫃 收 納 奶 類 食 品 及 蔬 菜 , 正 常 不 過 吧 ? 這 麼 一 說 , 「 菲 利 篇 」 豈 非 成 了 一 場 「 雪 櫃 裏 的 戰 爭 」 ? 再 來 一 個 , 娜 美 星 人 、 甚 或 地 球 的 魔 族 娜 美 星 人 ( 笛 子 魔 王 ) 及 其 誕 下 的 魔 獸 全 都 是 以 樂 器 變 音 取 名 , 難 怪 笛 子 魔 童 說 娜 美 星 人 的 聽 力 是 非 常 厲 害 。
《 ド ラ ゴ ン ボ ー ル の 秘 密 2》 介 紹 至 此 , 接 下 來 要 提 一 下 「 秘 密 系 列 」 其 實 不 只 《 龍 珠 》 , 在 書 頁 後 還 有 其 他 動 漫 作 品 的 「 秘 密 系 列 」 。
我 很 愛 看 這 些 官 方 以 外 的 研 究 本 , 每 到 日 本 旅 行 我 總 會 找 找 有 無 新 的 「 研 究 報 告 」 , 下 圖 是 我 其 中 的 珍 藏 , 左 起 : 《 3 X 3 Eyes的 秘 密 》 、 《 名 偵 探 柯 南 的 秘 密 》 、 《 鬼 太 郎 的 秘 密 》 。 台 灣 有 些 小 出 版 社 曾 為 部 份 出 「 秘 密 系 列 」 出 過 翻 譯 本 , 我 曾 在 旺 角 及 銅 鑼 灣 一 些 閣 樓 書 店 看 見 過 , 有 心 找 的 朋 友 自 行 上 網 或 親 自 外 出 找 找 吧 ! 要 是 對 原 著 有 興 趣 又 懂 日 語
的 朋 友 , 不 妨 到 一 些 本 地 的 日 本 書 店 ( 如 銅 鑼 灣 SOGO 十 樓 的 旭 屋 書 店 、 太 古 吉
之 島 二 的 樓 旭 屋 書 店 、 太 古 UNY 地 下 的 日 本 書 店 ) 訂 購 , 只 要 填 上 出 版 社 ( デ
ー タ ハ ウ ス ) 及 書 名 就 可 訂 到 —— 當 然 , 這 是 要 在 尚 有 存 貨 的 大 前 題 下 才 可
成 立 。 |
||||||||||||||